Monday, June 29, 2009

¡¡¡No tengo idea what ich sage!!!

It all started a little over a week ago. Things have been crazy with work, and there have been a few people who have been "so lucky" as to experience a slight deterioration of my good will and spirits. So I was pretty excited when Patrick was home in time for me to go to the Relief Society activity. We would be cooking... and who would want to miss that? I bounded off for the activity and upon my arrival I learned what it is to have a small kitchen. How we fit 20 something sisters in there is beyond me. I was just a little late, but they still had a little job for me cutting up avocados (which I LOVE) for some fancy salad. It didn't take me long to notice that all the women helping with the salad were my fellow Spanish speakers. I was overcome with joy at the ability to practice my Spanish. After taking care of the kiss kiss greetings I was put right to work. Things were going well. I wasn't stumbling too badly over my words... and then it began.

The Relief Society president came over and was surprised to hear me speaking Spanish. She said, in English, "You speak Spanish?" and I then answered her in German. Then I returned to my previous conversation in Spanish. Another sister came over to talk to us and I broke out my German speaking skills again. Then Heidi Miller comes over and we start speaking in English with breaks in between to answer questions in Spanish. I thought my head was going to explode.


The situation only became worse when the Stank family had an exchange student from Spain at their house this past week. She spoke ein kleines bißchen of English, and less German. I had the opportunity to translate for her in church on Sunday, and join them for dinner that day. My brain was kaputt cause I was just speaking in a mixture of languages. I even threw out a sentence that started in German and somehow ended in Spanish "Es gibt uno alla" (what?!), while speaking to the Spanish exchange student. Meg got a good laugh out of that.

It actually reminded me of a time in the MTC when I had an interview with one of my teachers. He explained that we would do the entire interview in Spanish and then asked me how I felt my Spanish was going. I responded... "comme ci comme ça". My teacher just sat and looked dumbfounded. He said,
"What language was that, because it wasn't Spanish"
"What?! What did I say?"
"I don't know, but it wasn't Spanish"
"Well what did you ask?"
"cómo esta su español?"

"Oh,I think I said comme ci comme ça. That was French. "
"Well... we speak Spanish"

That is what I get for taking 5 years of French... It was great.

So here I am in Germany speaking whatever language happens to come out of my mouth. I am trying to filter it, but sometimes it is just too difficult.

¡Puchica!

3 comments:

Sister Teusch said...

i auch not.

Andelyn Seeley said...

Haha I love the mixing of differnt languages in this post! It totally made me think of "Danglish"! You're such a great writer, Anya! Love you!

Glass House said...

Sa-weet! Spanish, german, english and even french??? Wow I wish I was so lucky!!!